
雨声渐歇,檐下灯笼依旧明亮。美视师一小学部“中英文双语阅读项目组”引领学生一同踏上一场穿越中英文古诗词的盛宴。

语文古诗教学三阶路径
汉字筑基
突破识字认读关,通过字源探析夯实传统文化根基。
意境品析
构建“意象捕捉-画面重组-情感共鸣”的认知链,培育古典审美感知力。
诵读浸润
设计平仄吟诵、角色化朗读等声韵训练,在抑扬顿挫中实现文化基因的活化传承。

英语古诗教学三维建构
词汇图式
聚焦核心意象词汇,构建双语语义网。
图文转化
运用5W1H思维框架,引导学生用目标语重组诗画场景。
跨文化表达
创设“小小汉学家”情境任务,鼓励创造性仿写。

语文重在传统文化的浸润式习得,英语则侧重于跨文化交际能力的构建。当汉字墨香与英文诗行相遇,传统古诗便成为培育双语思维的绝佳文化载体。因此,采用“双师课堂”模式,让中英语言之美在对比互鉴中绽放异彩。


遵循“输入-内化-输出”的语言习得规律,在完成以下学习闭环后,教师引导学生进行创作。
语文:古诗临摹→意象解析→创意仿写(笔头落实传统文化积淀)
英语:图文配对→场景复述→诗意重构(从oral到written的思维可视化)


在完成“听-读-译”的双语古诗学习闭环后,我们构建“4C创意转化阶梯”:文化解码(Culture Decoding):破译古诗意象密码语境重构(Context Rebuilding):建立跨文化认知图式创意融合(Creativity Integration):选择适配表达媒介自信展示(Confidence Presentation):形成个性化诠释。

双语声韵工坊? 平仄&重音交响:中英文吟诵《山行》(语言对比学习)。
本次展演让世界语言与中华经典碰撞出璀璨的教育火花。期待孩子们带着这份文化自觉,走向更广阔的表达天地!

走进《双语节气童诗》诵读的四季庭院,这场由双语项目组与国学节联袂呈现的文化之旅正式开启。
孩子们和家长一同参与猜灯谜活动,通过分析诗句内容寻找答案。

教育的艺术在于让每个孩子都能在适合自己的高度触摸经典。后续,美视师一小学部将持续优化教学策略,让双语古诗的墨香浸润每一颗独特的童心!